プロフィール

ダナヲ

Author:ダナヲ
ダナヲのブログです。
@naoko_hnd
福岡在住、熊本産。
寝るとき枕は使いません。

World-Word-翻訳
英語English
韓国語 한국어
中国語 中文
フランス語 Franc,ais
ドイツ語 Deutsch
イタリア語L'italiano
スペイン語 Espan~ol
ポルトガル語 Portugue^s
Present's by サンエタ
検索フォーム
まとめなど。


食べログ グルメブログランキング

当ブログで使用している画像・動画・歌詞等は個人で楽しむものであり全ての著作権・肖像権は著作権元に帰属します。 権利を侵害するものではありません。
769

自分の感受性くらい

ぱさぱさに乾いてゆく心をひとのせいにはするなみずから水やりを怠っておいて気難しくなってきたのを友人のせいにはするなしなやかさを失ったのはどちらなのか苛立つのを近親のせいにはするななにもかも下手だったのはわたくし初心消えかかるのを暮らしのせいにはするなそもそもが ひよわな志にすぎなかった駄目なことの一切を時代のせいにはするなわずかに光る尊厳の放棄自分の感受性くらい自分で守ればかものよ... ぱさぱさに乾いてゆく心を<br /><br />ひとのせいにはするな<br /><br />みずから水やりを怠っておいて<br /><br /><br /><br />気難しくなってきたのを<br /><br />友人のせいにはするな<br /><br />しなやかさを失ったのはどちらなのか<br /><br /><br /><br />苛立つのを<br /><br />近親のせいにはするな<br /><br />なにもかも下手だったのはわたくし<br /><br /><br /><br />初心消えかかるのを<br /><br />暮らしのせいにはするな<br /><br />そもそもが ひよわな志にすぎなかった<br /><br /><br /><br />駄目なことの一切を<br /><br />時代のせいにはするな<br /><br />わずかに光る尊厳の放棄<br /><br /><br /><br />自分の感受性くらい<br /><br />自分で守れ<br /><br />ばかものよ<br />
  • Date : 2011-01-23 (Sun)
  • Category : 言葉
591

井上ひさしさん

「むつかしいことをやさしくやさしいことをふかく、ふかいことをおもしろく、おもしろいことをまじめに、まじめなことをゆかいに、そしてゆかいなことはあくまでもゆかいに」やさしいことば。そして、コミュニケーションってこういうことだなーと。... 「むつかしいことをやさしく<br />やさしいことをふかく、<br />ふかいことをおもしろく、<br />おもしろいことをまじめに、<br />まじめなことをゆかいに、<br />そしてゆかいなことは<br />あくまでもゆかいに」<br /><br />やさしいことば。<br /><br />そして、コミュニケーションって<br />こういうことだなーと。<br /><br /><br /><br /><br /><a href="http://blog-imgs-45.fc2.com/o/i/k/oikopleura/blog_import_4fb4cd5f8c64b.jpg"><img src="http://blog-imgs-45.fc2.com/o/i/k/oikopleura/blog_import_4fb4cd5e9068f.jpg" alt="$日々是好日" border="0" /></a><br />
  • Date : 2010-04-13 (Tue)
  • Category : 言葉
234

天下無双

「・・天下無双とはただの言葉じゃ 天下無双とはなどと考えれば考えるほど   見よう見ようと目を凝らすほど答えは見えなくなる   見つめても見えないなら目を閉じよ     どうじゃお前は無限じゃろう?・・」                         (井上雄彦, : バガボンド  11巻-----) 4月11日から、わが町熊本のCAMKこと熊本市現代美術館 で、「井上雄彦 最後のマンガ展 重版 」が始まるのですよ... <p><font size="2">「・・天下無双とはただの言葉じゃ 天下無双とはなどと考えれば考えるほど </font></p><p><font size="2">  見よう見ようと目を凝らすほど答えは見えなくなる </font></p><p><font size="2">  見つめても見えないなら目を閉じよ </font></p><p><font size="2">  </font></p><p><font size="2">  <font size="3"><strong>どうじゃお前は無限じゃろう?</strong>・・</font>」  </font></p><p><font size="2">                       (井上雄彦, : バガボンド  11巻-----)</font></p><p><font size="2"><br /></font></p><p><br /><br /><a href="http://blog-imgs-45.fc2.com/o/i/k/oikopleura/blog_import_4fb4c43411abf.jpg"><font size="2"><img style="WIDTH: 304px; HEIGHT: 509px" height="509" alt="日々是好日-20090320212105.jpg" src="http://blog-imgs-45.fc2.com/o/i/k/oikopleura/blog_import_4fb4c43411abf.jpg" width="304" border="0" /></font></a> <font size="2"> </font></p><p><font size="2"><br /></font></p><p><font size="2"><br /></font></p><p><font size="2">4月11日から、わが町熊本の</font><a href="http://www.camk.or.jp/index.html" target="_blank"><font size="2">CAMKこと熊本市現代美術館</font></a> <font size="2">で、</font></p><p><font size="2">「</font><a href="http://www.camk.or.jp/event/exhibition/inoue/" target="_blank"><font size="2">井上雄彦 最後のマンガ展 重版</font></a> <font size="2">」が始まるのですよーーーー!!</font></p><p><font size="2"><br /></font></p><p><font size="2">絶対いく!!!!しかし、何気に高い。一般1,500円。</font></p><p><font size="2">強気。</font></p><p><font size="2"><br /></font></p><p><font size="2">井上雄彦という稀代のマンガ家の持つ魅力を多面的に読み解く講演会(全6回)</font></p><p><font size="2">なるセミナーも開催されるようで、毎週通いたいくらいだ。</font></p><p><font color="#666666"><br /><font size="2">【1】 4月19日(日)冨澤治子(熊本市現代美術館学芸員)「展覧会というマンガ、その特徴について」<br />【2】 4月25日(土)山下裕二(明治学院大学教授)「井上雄彦と日本水墨画史」<br />【3】 5月9日(土) 島田真祐(島田美術館館長)「宮本武蔵と熊本」<br />【4】 5月16日(土)伊藤比呂美(詩人)「井上雄彦と「最後のマンガ展」を語る」<br />【5】 5月23日(土)宮本大人(北九州市立大学准教授、マンガ史研究)<br />   「何のために人を斬るのか-『赤胴鈴之助』から『忍者武芸帳』、『バガボンド』まで-」<br />【6】 5月30日(土)蔵座江美(熊本市現代美術館学芸員・司書)「図書館とマンガ」 <br /></font></font></p><p><font size="2"><font color="#666666">■時間 14:00~ <br />■場所 アートロフト <br />■料金 無料</font> </font></p><br /><br /><br /><p><font size="2">宮本武蔵の史跡をめぐるバスツアーもあります。</font></p><p><br /><font color="#666666" size="2">最後のマンガ展」の舞台でもある武蔵ゆかりの地を訪問して、武蔵の心境を追体験するツアーなのだそう。 <br />■訪問場所 武蔵塚公園~立田自然公園(武蔵供養塔)~霊巌洞・五百羅漢・雲巌禅寺~島田美術館 <br />■日時 5月10日(日)、31日(日)11:00熊本市現代美術館集合 <br />■定員 各20名(要事前申込) <br />■料金 5000円(島田美術館入場料金込、お弁当代込み) <br />■添乗 学芸員ほか </font></p><p><font color="#666666"><br /><font size="2"><br /></font></font></p><p><font size="2">それに井上先生は熊本大学に通ってたそうだし。</font></p><p><font size="2">何かとご縁があるのですねー。</font></p><br /><br /><p><font size="2">写真は、ソラリアプラザに張り出されている開催予告のビルボードですヨン様。</font></p><br /><p><font size="2">春風の中を歩きながら、胸騒ぎ。</font></p><p><font size="2">ふと見上げたところにドーンと登場した武蔵に、</font></p><p><font size="2">高揚感を覚えたと同時に、 覚悟を揺さぶられる感じ???</font></p><br /><br />
  • Date : 2009-03-20 (Fri)
  • Category : 言葉
200

いつも卵の側に

福岡に帰ってきて、村上春樹のイスラエルでのスピーチのことを聞いた。世界中のありとあらゆる紛争や戦争が片付いても、パレスチナとイスラエルの問題が片付かない限り戦争も紛争もテロもなくなったりはしないことは、皆が知っていることだ。 そういった争いが、それぞれのたったひとつの神様の名の下で行われていることを思うと、とても言い知れない気分になる。 何ひとつ有用なことは出来ないかもしれない。 でも私は私のやり方... <p>福岡に帰ってきて、村上春樹のイスラエルでのスピーチのことを聞いた。</p><br /><p><br />世界中のありとあらゆる紛争や戦争が片付いても、パレスチナとイスラエルの問題が片付かない限り戦争も紛争もテロもなくなったりはしないことは、皆が知っていることだ。 <br />そういった争いが、それぞれのたったひとつの神様の名の下で行われていることを思うと、とても言い知れない気分になる。 </p><p>何ひとつ有用なことは出来ないかもしれない。 <br />でも私は私のやり方で私の思っていることをアピールする。 </p><p>それしか出来ないのだから、それを行うだけだ。 </p><p>システムに、食われるな。<br />春樹のスピーチに、その行為に、とても感動した。 </p><br /><br /><br /><p>★47NEWSより原文を転載。</p><p><br />Always on the side of the egg <br />By Haruki Murakami </p><p>“Jerusalem Prize” Remarks:</p><br /><p>Good evening. </p><p>I have come to Jerusalem today as a novelist, which is to say as a professional spinner of lies.</p><p><br />Of course, novelists are not the only ones who tell lies. </p><p>Politicians do it, too, as we all know. Diplomats and generals tell their own kinds of lies on occasion, as do used car salesmen, butchers and builders.</p><br /><p>The lies of novelists differ from others, however, in that no one criticizes the novelist as immoral for telling lies. Indeed, the bigger and better his lies and the more ingeniously he creates them, the more he is likely to be praised by the public and the critics. </p><br /><p>Why should that be?</p><br /><p>My answer would be this: namely, that by telling skilful lies--which is to say, by making up fictions that appear to be true--the novelist can bring a truth out to a new place and shine a new light on it. </p><p>In most cases, it is virtually impossible to grasp a truth in its original form and depict it accurately. </p><p>This is why we try to grab its tail by luring the truth from its hiding place, transferring it to a fictional location, and replacing it with a fictional form. In order to accomplish this,however, we first have to clarify where the truth-lies within us, within ourselves. </p><p>This is an important qualification for making up good lies.</p><br /><p>Today, however, I have no intention of lying. </p><p>I will try to be as honest as I can. </p><p>There are only a few days in the year when I do not engage in telling lies, and today happens to be one of them.</p><p><br />So let me tell you the truth. </p><br /><p>In Japan a fair number of people advised me not to come here to accept the Jerusalem Prize. Some even warned me they would instigate a boycott of my books if I came. The reason for this, of course, was the fierce fighting that was raging in Gaza. The U.N. reported that more than a thousand people had lost their lives in the blockaded city of Gaza, many of them unarmed citizens--children and old people.</p><br /><p>Any number of times after receiving notice of the award, I asked myself whether traveling to Israel at a time like this and accepting a literary prize was the proper thing to do, whether this would create the impression that I supported one side in the conflict, that I endorsed the policies of a nation that chose to unleash its overwhelming military power. Neither, of course, do I wish to see my books subjected to a boycott.</p><p><br />Finally, however, after careful consideration, I made up my mind to come here. </p><p>One reason for my decision was that all too many people advised me not to do it. Perhaps, like many other novelists, I tend to do the exact opposite of what I am told. If people are telling me-- and especially if they are warning me-- </p><p>“Don’t go there,” “Don’t do that,” I tend to want to “go there” and “do that”. </p><p>It’s in my nature, you might say, as a novelist. Novelists are a special breed. They cannot genuinely trust anything they have not seen with their own eyes or touched with their own hands.</p><p><br />And that is why I am here. </p><p>I chose to come here rather than stay away.</p><p>I chose to see for myself rather than not to see. </p><p>I chose to speak to you rather than to say nothing.</p><br /><p>Please do allow me to deliver a message, one very personal message. It is something that I always keep in mind while I am writing fiction. I have never gone so far as to write it on a piece of paper and paste it to the wall: rather, it is carved into the wall of my mind, and it goes something like this:</p><br /><p>“Between a high, solid wall and an egg that breaks against it, I will always stand on the side of the egg.”</p><br /><p>Yes, no matter how right the wall may be and how wrong the egg, I will stand with the egg. </p><p>Someone else will have to decide what is right and what is wrong; perhaps time or history will do it. </p><p>But if there were a novelist who, for whatever reason, wrote works standing with the wall, of </p><br /><p>what value would such works be?</p><p><br />What is the meaning of this metaphor? </p><br /><p>In some cases, it is all too simple and clear. Bombers and tanks and rockets and white phosphorus shells are that high wall. The eggs are the unarmed civilians who are crushed and burned and shot by them. </p><p>This is one meaning of the metaphor.</p><br /><p>But this is not all. It carries a deeper meaning. Think of it this way. Each of us is, more or less, an egg. </p><p>Each of us is a unique, irreplaceable soul enclosed in a fragile shell. </p><p>This is true of me, and it is true of each of you. </p><br /><p>And each of us, to a greater or lesser degree, is confronting a high, solid wall. </p><p>The wall has a name: it is “The System.” </p><p>The System is supposed to protect us, but sometimes it takes on a life of its own, and then it begins to kill us and cause us to kill others--coldly, efficiently, systematically.</p><br /><p>I have only one reason to write novels, and that is to bring the dignity of the individual soul to the surface and shine a light upon it. The purpose of a story is to sound an alarm, to keep a light trained on the System in order to prevent it from tangling our souls in its web and demeaning them. </p><p>I truly believe it is the novelist’s job to keep trying to clarify the uniqueness of each individual soul by writing stories--stories of life and death, stories of love, stories that make people cry and quake with fear and shake with laughter. </p><br /><p>This is why we go on, day after day, concocting fictions with utter seriousness.</p><br /><p>My father passed away last year at the age of ninety. He was a retired teacher and a part-time Buddhist priest. When he was in graduate school in Kyoto, he was drafted into the army and sent to fight in China. </p><p>As a child born after the war, I used to see him every morning before breakfast offering up long, deeply-felt prayers at the small Buddhist altar in our house. </p><p>One time I asked him why he did this, and he told me he was praying for the people who had died in the battlefield. He was praying for all the people who died, he said, both ally and enemy alike. </p><p>Staring at his back as he knelt at the altar, I seemed to feel the shadow of death hovering around him.</p><p><br />My father died, and with him he took his memories, memories that I can never know. </p><p>But the presence of death that lurked about him remains in my own memory. It is one of the few things I carry on from him, and one of the most important.</p><br /><p>I have only one thing I hope to convey to you today. </p><br /><p>We are all human beings, individuals transcending nationality and race and religion, </p><p>and we are all fragile eggs faced with a solid wall called The System. </p><p>To all appearances, we have no hope of winning. The wall is too high, too strong--and too cold. </p><p>If we have any hope of victory at all, it will have to come from our believing in the utter uniqueness and irreplaceability of our own and others’ souls and from our believing in the warmth we gain by joining souls together.</p><p><br />Take a moment to think about this. Each of us possesses a tangible, living soul. </p><p>The System has no such thing. </p><p>We must not allow the System to exploit us. </p><p>We must not allow the System to take on a life of its own. </p><p>The System did not make us: we made the System. </p><p><br />That is all I have to say to you.</p><br /><p>I am grateful to have been awarded the Jerusalem Prize. I am grateful that my books are being read by people in many parts of the world. And I would like to express my gratitude to the readers in Israel. You are the biggest reason why I am here. And I hope we are sharing something, something very meaningful. And I am glad to have had the opportunity to speak to you here today. Thank you very much.</p><br /><br /><br /><p>※改行など個人的に読みやすいように入れさせていただきました。アシカラズ・・・</p><p> 涙が出そうになるなぁ。。。</p><br />
  • Date : 2009-02-20 (Fri)
  • Category : 言葉
95

俺の心はオープン24時間。

俺のアゴの筋肉は常にビルドアップされ、鍛えられています。――モハメド・アリ戦の前の記者会見で、    アリから「ペリカン」と言われて一言。あいつが強いのは、チェルノブイリの放射能を微量に浴び続けているからだ。――「イゴール・ボブチャンチンがなぜ強いかわかったぞ」と   藤田和之を捕まえて。坂口とやれば、片手で3分だよ。――1972年1月15日 新日プロ旗揚げ前にすべてアントニオ猪木さんの名言ですが、本当に好き... <p><font size="2">俺のアゴの筋肉は常にビルドアップされ、</font></p><p><font size="2">鍛えられています。</font></p><br /><p><font size="2">――モハメド・アリ戦の前の記者会見で、 </font></p><p><font size="2">   アリから「ペリカン」と言われて一言。</font></p><br /><br /><br /><p><font size="2">あいつが強いのは、</font></p><p><font size="2">チェルノブイリの放射能を微量に浴び続けているからだ。</font></p><br /><p><font size="2">――「イゴール・ボブチャンチンがなぜ強いかわかったぞ」と</font></p><p><font size="2">   藤田和之を捕まえて。</font></p><br /><br /><br /><p><font size="2">坂口とやれば、片手で3分だよ。</font></p><br /><p><font size="2">――1972年1月15日 新日プロ旗揚げ前に</font></p><br /><br /><br /><p><font size="2">すべてアントニオ猪木さんの名言ですが、</font></p><p><font size="2">本当に好きな名言をひとつ。</font></p><br /><br /><p><strong><font size="2">花が咲こうと咲くまいと、生きていることが花なんだ</font></strong></p><br /><br /><p><font size="2">----------------------------------</font></p><br /><p><br /><a href="http://blog-imgs-45.fc2.com/o/i/k/oikopleura/blog_import_4fb4c168e6184.jpg"><img height="396" alt="日々是好日-20090113002313.jpg" src="http://blog-imgs-45.fc2.com/o/i/k/oikopleura/blog_import_4fb4c16856ccb.jpg" width="220" border="0" /></a><br />↑博多区・中洲にある【アントニオ猪木酒場】のコースター</p><p> ほかにもいっぱい種類があった。</p><br /><br /><p><br /></p><p><font size="2">やっぱりアゴ・・・、気になってた甲斐があったってもんだ。</font></p><p><font size="2">あのアゴの中身。</font></p>
  • Date : 2009-01-12 (Mon)
  • Category : 言葉
    Return to Pagetop
    QLOOKアクセス解析